Tradução de "att mänskligheten" para Português


Como usar "att mänskligheten" em frases:

Så tills att mänskligheten är tillräckligt fridfull för att inte ha våld i nyheterna, så finns det ingen poäng att ta bort det i program som behöver det för underhållning.
Até o homem ser pacífico o suficiente para não haver violência nas notícias, não faz sentido acabar com programas que precisam dela como espectáculo.
...ett enda ofrånkomligt faktum att mänskligheten var förenad i oändligt mycket högre grad i att utkämpa krig än den någonsin varit i sin strävan efter fred.
...um único e inescapável facto... de que a humanidade uniu-se com um infinitamente maior propósito, em busca da guerra... do que alguma vez fizeram em busca da paz.
Någon måste försäkra sig om att mänskligheten och de Amerikanska sättet leva fortskrider.
De resto, alguém tem de garantir a sobrevivência da raça humana e do estilo de vida americano.
Det sägs att mänskligheten har rört vid varje stjärna på himlen.
Dizem que a humanidade chegou a todas as estrelas.
Det är vad du sa på ceremonien, att mänskligheten var en bristfällig skapelse.
É aquilo que disse na cerimónia, que a humanidade era uma criação maculada.
Du sa att mänskligheten aldrig frågat, varför de förtjänar att överleva.
Disse que a humanidade nunca se perguntou se merecia sobreviver.
Faktum är att religionen måste dö för att mänskligheten ska få leva.
A verdade é que a religião tem de morrer para que o Homem possa viver.
Menar du att mänskligheten dog för att jag dog?
Se eu seguir esse pensamento... Estás a dizer que a humanidade morreu porque eu morri?
Det finns verser där han talar om att mänskligheten blir kannibaler på grund av matbristen i världen.
Há versos que falam da humanidade recaindo em canibalismo, devido à escassez alimentar no mundo.
Du kanske vill se det här, sir, bevis för att mänskligheten kan fixa sina egna problem.
Veja isto, a prova de que a raça humana pode resolver os seus problemas.
Men i detta universum existerade aldrig kristendomen vilket betyder att det vetenskapliga förtrycket aldrig inträffade och att mänskligheten är tusen år mer avancerad.
Mas neste universo, a Cristandade nunca existiu, o que significa que as épocas negras de repressão científica nunca ocorreram, e assim, a humanidade está mil anos mais avançada.
Det är ett under att mänskligheten lyckats skapat en slags civilisation när det finns såna här monumentala distraktioner.
É uma maravilha a humanidade ter construído todo o tipo de civilização...
Dessa varelser finns här för att mänskligheten ska uppnå nästa steg.
Quero dizer, estas entidades vieram para ajudar a Humanidade a dar o próximo passo.
HYDRA grundades under tron att mänskligheten inte kunde bli betrodd med dess egen frihet.
A HYDRA foi fundada na crença de que a humanidade não pode ser encarregada da própria liberdade.
HYDRA skapade en så kaotisk värld att mänskligheten äntligen är redo att ge ifrån sig dess frihet att få dess säkerhet.
FALECIDO A HYDRA criou um mundo tão caótico que a humanidade está agora disposta a sacrificar a sua liberdade para conseguir ter segurança.
Den charmige skojaren som tror att mänskligheten är oärlig som han själv.
Esse malvado encantador pensa que a humanidade não é tão pura, tal como ele.
Vi vet inte vad espheni har planerat för fångarna men jag fruktar att mänskligheten står inför en utrotning.
Não sabemos quais são os planos dos Espheni para os seus prisioneiros humanos, mas... receio que a raça humana enfrente a extinção.
Men allt har förändrats och vi kommer antingen att bli generationen som ser till att mänskligheten återvänder till jorden eller blir de som bär ansvaret för slutet.
Mas tudo mudou. E ou seremos a geração que vê a raça humana a regressar à Terra ou aquela que a verá desaparecer.
Det är garanterat, men vi har gett våra liv för att försäkra att mänskligheten inte behöver dela det ödet.
Esta é uma realidade inegável, mas nós dedicámos as nossas vidas a garantir que a humanidade não partilha esse destino.
Vi gjorde vad som krävdes för att mänskligheten skulle överleva.
Fizemos o que foi preciso para que a raça humana sobrevivesse.
Beck ser sig själv som en utvald med messiaskomplex som vill att mänskligheten ska utplånas för att rädda planeten.
O Beck, por outro lado, via-se como o escolhido, um messias que vê a Humanidade como um vírus que precisa de ser erradicado para salvarmos o planeta.
Vi måste klara proven och visa att mänskligheten är värd att rädda.
Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar.
Vi måste bestå Guds test... och visa att mänskligheten är värd att räddas, för vi är budbärarna.
Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Porque nós somos os Mensageiros.
Är det bara jag som tycker att mänskligheten gömmer sig bakom religionen och är förgiftad av fördomar, hat och rädsla vars tankar påminner om Medeltiden.
Sou só eu ou a raça humana, armada com religião, envenenada pelo preconceito, absolutamente consumida pelo ódio e medo, está a galopar a toda à força de volta à Idade das Trevas?
Ditt arbete har imponerat på oss, men vi har konstaterat att mänskligheten inte kan försonas.
O teu trabalho recente impressionou-nos bastante, mas, confirmou a nossa crença de que a humanidade não pode ser redimida.
Berätta för dem att mänskligheten är sjukdomen.
Diz-lhes que a humanidade é a doença.
Jag tror att mänskligheten befinner sig vid en vändpunkt som överskrider smärta, lidande och till och med död.
Acredito que a humanidade está no vértice de uma nova realidade, a qual transcende a dor, o sofrimento e até a morte.
Min ande överlevde för att påminna de följande av oss att mänskligheten är vår dygd.
O meu fantasma sobreviveu para lembrar aos nossos sucessores que a nossa virtude é a humanidade.
Jag vägrar att tro att mänskligheten - är slumpmässiga, molekylära omständigheter
Recuso-me a acreditar que a humanidade deriva de contingências moleculares.
Många forskare har länge dragit slutsatsen att mänskligheten lever under den nästa massutrotningen.
Muitos cientistas concluíram há muito tempo que a humanidade vive na era da próxima extinção em massa.
Svar: Första Moseboken 1:26-27 visar att det är något som gör att mänskligheten skiljer sig från alla andra skapelser.
Estes versos indicam que há algo que difere a humanidade de todo o resto da criação.
Och vissa effektiva altruister tycker att det är väldigt viktigt att säkerställa att mänskligheten överlever överhuvudtaget.
Alguns altruístas eficazes pensam que é muito importante assegurarmo-nos de que a nossa espécie vai sobreviver.
Religionen är ett verkligt bevis på att mänskligheten är mer än bara ett högt utvecklad djur.
A religião é realmente a evidência de que os seres humanos são mais do que simplesmente animais altamente evoluídos.
Amerikanska experter tror att mänskligheten i den relativt nära framtiden kommer att klä sig i sådana kläder, som inte påverkas av väderförhållanden eller till och med av brist på råvaror.
Especialistas americanos acreditam que, em um futuro relativamente próximo, a humanidade estará vestida com essas roupas, que não serão afetadas pelas condições climáticas ou mesmo pela escassez de matérias-primas.
Men om den nuvarande mänskligheten kan lösa problemet med att navigera i luften, är det inte orimligt att anta att mänskligheten i Atlantis också kunde ha löst det.
Mas se a humanidade atual pode resolver o problema da navegação aérea, não é irracional supor que a humanidade na Atlântida também poderia ter resolvido isso.
Det är svårt att föreställa sig att mänskligheten kommer att överge sitt kulturarv.
É difícil imaginar que a humanidade abandonará seu patrimônio cultural.
Det är bara en obetydlig överdrift att säga att mänskligheten just nu bildar en planetär produktions- och konsumtionsgemenskap.
É apenas um leve exagero dizer que a humanidade já constitui uma comunidade planetária de produção e consumo.
Det jag snarare vill säga är att mänskligheten vi alla delar är viktigare än den psykiska sjukdom vi kanske inte delar.
O que prefiro dizer é que a humanidade que todos partilhamos é mais importante que a doença mental que podemos não partilhar.
Så vi borde verkligen inte, om vi tar med dessa enorma insatser i beräkningen, acceptera ens en risk på en på miljarden att mänskligheten skulle utrotas och dess enorma potential tillintetgöras.
Tendo em vista esses marcos imensos não deveríamos aceitar sequer um risco de um para mil milhões de que a extinção humana possa impedir este imenso potencial.
Jag tror att mänskligheten inte har någon framtid om vi inte ger oss ut i rymden.
Acho que a raça humana não tem future se não for para o espaço.
1.9139068126678s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?